99久久国产综合精品女不卡-99久久好看一级毛片-99久久精品99999久久-99久久精品费精品国产-99久久精品费精品国产一区二

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1099 個
工控威望: 1242 點
下載積分: 2988 分
在線時間: 414(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-08-31
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法;蛘咴谀承┱鹿澨貏e標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
受不了了
級別: 家園?
精華主題: 0
發帖數量: 642 個
工控威望: 770 點
下載積分: 1760 分
在線時間: 493(小時)
注冊時間: 2015-06-17
最后登錄: 2025-08-24
查看受不了了的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:17
大部分人大學的模擬電路學不好,跟翻譯爛有直接關系,不如英文原版

主站蜘蛛池模板: 欧美黄色三级| 亚洲国产精品综合久久网络| 请看一下欧美一级毛片| 日本中文字幕乱码免费| 日本xxx片免费高清在线| 国内精品久久国产| 7777sq国产精品| 日本伊人色| 亚洲婷婷六月| 日本久久一区二区| 亚洲性生活视频| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 黄色激情网站| 精品a| 亚洲精品综合一区二区三区| 日本888 xxxx| 在线看免费的污| 国产九九热| 黄色影片免费看| 99视频精品全部免费免费观| 欧美一二三区| 在线免费观看亚洲视频| 日韩亚洲精品不卡在线| 免费a级在线观看完整片| 国产高清视频在线免费观看| 成人不卡| 久久日本精品一区二区免费| 在线观看永久免费视频网站| 一二级黄色片| 日韩免费在线观看视频| 色婷婷在线播放| 国产在线观看一区| 高清国产美女一级a毛片录| 91全国探花精品正在播放| 久久成人免费网站| 亚洲国产日韩在线观看 | 欧美日韩中文字幕久久伊人| 性色生活免费看性大片| 岛国在线123456| 精品亚洲福利一区二区| 欧美精品久久久久久久影视|