99久久国产综合精品女不卡-99久久好看一级毛片-99久久精品99999久久-99久久精品费精品国产-99久久精品费精品国产一区二

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-07-15
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
生產技術李鋼
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 412 個
工控威望: 11228 點
下載積分: 11013 分
在線時間: 246(小時)
注冊時間: 2018-07-24
最后登錄: 2025-07-25
查看生產技術李鋼的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-03-07 11:23
很多資料翻譯也許不是搞工控的,翻譯不準確也沒辦法,遇到閱讀困難的外文資料時,建議找懂這種語言的技術人員翻譯。

主站蜘蛛池模板: 国产刚刚发育被强j在线播放 | 三级黄色毛片| 在线观看视频黄| 国产三级精品在线观看| 黄色网页免费观看| 国产国产精品人在线视| 免费看片子| 羞羞答答www网址进入在线观看| 国产免费一区二区三区在线观看| 99re热久久这里只有精品6| 久久精品免费电影| 天天射色综合| 亚洲午夜免费| a视频免费| 久久久久国产成人精品| 中文三级视频| 在线观看日韩精品| 免费的一极毛片在线播放| 国产一级片免费| 国产理论最新国产精品视频| 高清色黄毛片一级毛片| 91嫩草国产线免费观看| 国产美女挤奶水在线观看| 久久月| 综合网在线视频| 一级黄色性生活| 日本xxxx18高清免费| 中国免费毛片| 亚洲在线久久| 在线观看h片| 成年美女毛片黄网站色奶头大全| 欧美一区福利| 欧美性生活视频免费播放网址大全观看| 国产色图视频| 国产真实乱人偷精品| 国产精品永久免费自在线观看| 精品福利一区二区三区| 亚洲国产综合精品| 伊人影视在线观看日韩区| 91精品天美精东蜜桃传媒免费| 一级免费片|